Wednesday 31 March 2010
Blumenstecker/ Geschenkdeko
These are some sticks you can use to decorate flower pots or gifts, The chick is a Sizzix Die, the eggs are done with Spellbinder Dies. What do you think? I will still decorate it with a small bow.
Diese Staebchen kann man benutzen, um Blumentoepfe oder kleine Ostergeschenke zu verzieren. Das Huhn ist ein Sizzix Die, die Eier wurden mit Spellbinder Stanzen gestanzt. Was haeltst Du davon? Ich werde sie noch mit einer kleiner Schleife verzieren.
Karte mit Fischerknoten und Lotusstanzteil
I did not want to disappear for a few days, without showing you this card. I made it with the new LOTUS die cutter from Spellbinders. I found the instructions for this knot while browsing the internet, but cannot remember who the clever lady was. I have also got a book (I think it is from the "National Trust") with lots of these knots explained.
I hope you like it? (The corners are from cuttlebug vintage dies.)
Ich wollte nicht fuer ein paar Tage verschwinden, ohne Euch diese Karte zu zeigen. Das Stanzteil in derMitte heisst Lotus und ist ein neuer Stanzer von Spellbinders. Die Anleitung fuer den Fischerkoten habe ich im Internet gefunden, weiss aber nicht mehr, welche clevere Dame es dort erklaert hat. Ich habe aber auch ein Buch mit Fischerknoten und da gibt es viele solche Anleitungen.
Ich hoffe, die Karte gefaellt Euch? (Die Ecken sind mit Cuttlebug Vintage Stanzen gestanzt)
Spring Card - Fruehlingskarte
Dies ist mein letztes Posting fuer die naechsten Tage, wir haben was Nettes geplant und ich werde nicht zum Schreiben kommen (aber ich erzaehle Euch spaeter davon!), hier aber erst einmal: Endlich wieder ein Kaertchen von mir... Auch wenn das Fruehlingswetter momentan nur zu erahnen ist, brauchen wir etwas, das uns aufheitert, oder?
This will be my last post for a few days, we have planned something nice and I will not have the time to write (I let you know afterwards), but here: Another spring card. The weather isn't like spring at all, but we need something to cheer us up, what do you think?
Saturday 27 March 2010
Rezept zum Schokokuchen
Dies ist das Rezepft fuer den leicht kruemeligen und sehr leckeren Schokokuchen. Ich wuerde ja einen Obstboden oder Apfelkuchen bevorzugen, kann damit aber nicht bei meinen Kindern "landen"...
100 g gute dunkle Schokolde (keine Kuvertuere!)
125 g Butter / Margarine (Zimmertemperatur)
170 g feinster Zucker
2 Eier (getrennt, Eiweiss steif geschlagen)
170 g Mehl
2 geh. TL Backpulver
1 geh. EL ungesuesstes Schoko- (Kakao-) Pulver
60 ml Milch
eine ca. 20 cm Springform, gut gefettet und gemehlt. (Evtl. Boden mit Backpapier ausgelegt)
Glasur:
200 g dunkle gute Schokolade (Keine Kuvertuere!)
Evtl. Eier, Liebesperlen o. andere Deko. Sieht auch schoen mit Zuckerbluemchen aus!
Ofen auf 180 Grad Celsius vorheizen. Schokolade ganz langsam im Wasserbad (oder noch vorsichtiger in der Mikrowelle) schmelzen. Dauert etweas laenger als bei Kuvertuere, schmeckt aber -zig mal besser! 5 Minuten abkuehlen lassen.
Fett und Zucker verruehren, dann die Eigelbe dazu. Anschliessend die Schokolade unterruehren, erst dann das Mel, Back- und Kakaopulver darueber sieben (ich habe nicht gesiebt *lol*). Nach und nach auch die Milch zugeben, um die Mischung etwas lockerer zu bekommen. Dann den Eischnee zugeben. Ein Viertel zuerst unterruehren, die restlichen 3/4 nach und nach vorsichtig unterheben.
Teig in die Form fuellen und ca. 45 Min. backen. dann Staebchenprobe machen. Aus dem Ofen nehmen und auf einem Rost komplett auskuehlen lassen.
Schokolade schmelzen, gut verruehren und mit einem Spatel ueber den Kuchen streichen. Mit Deko garnieren und GUTEN APPETIT!
100 g plain chocolate
125 g Butter / margarine (room temperature)
170 g caster sugar
2 eggs, separated (whisk the egg whites until stiff)
170 g self-raising flour
1 tbsp unsweetened cocoa powder
60 ml milk
20-cm springform cake tin, greased and base-lined
Frosting
200 g plain chocolate, cake decorations
Preheat oven to 180 degrees C (350 F, Gas 4). Melt the chocolate very slowly and set aside for 5 minutes to cool down.
Beat shortening and sugar to combine, then beat in the egg yolks. Fold in melted chocolate, then sift in the flour and cocoa powder and mix to combine. Stir in milk, a little at a time to loosen the mixture.
Fold egg whites into the mixture, fill everything in the cake tin and bake for about 45 minutes, until a skewer inserted in the centre comes out clean. Remove from the oven, turn on to a wire rack to cool completely.
Melt the chocolate carefuuly and spread over the cake, smoothing it over the top and sides with a palette knife. Decorate and ENJOY!
100 g gute dunkle Schokolde (keine Kuvertuere!)
125 g Butter / Margarine (Zimmertemperatur)
170 g feinster Zucker
2 Eier (getrennt, Eiweiss steif geschlagen)
170 g Mehl
2 geh. TL Backpulver
1 geh. EL ungesuesstes Schoko- (Kakao-) Pulver
60 ml Milch
eine ca. 20 cm Springform, gut gefettet und gemehlt. (Evtl. Boden mit Backpapier ausgelegt)
Glasur:
200 g dunkle gute Schokolade (Keine Kuvertuere!)
Evtl. Eier, Liebesperlen o. andere Deko. Sieht auch schoen mit Zuckerbluemchen aus!
Ofen auf 180 Grad Celsius vorheizen. Schokolade ganz langsam im Wasserbad (oder noch vorsichtiger in der Mikrowelle) schmelzen. Dauert etweas laenger als bei Kuvertuere, schmeckt aber -zig mal besser! 5 Minuten abkuehlen lassen.
Fett und Zucker verruehren, dann die Eigelbe dazu. Anschliessend die Schokolade unterruehren, erst dann das Mel, Back- und Kakaopulver darueber sieben (ich habe nicht gesiebt *lol*). Nach und nach auch die Milch zugeben, um die Mischung etwas lockerer zu bekommen. Dann den Eischnee zugeben. Ein Viertel zuerst unterruehren, die restlichen 3/4 nach und nach vorsichtig unterheben.
Teig in die Form fuellen und ca. 45 Min. backen. dann Staebchenprobe machen. Aus dem Ofen nehmen und auf einem Rost komplett auskuehlen lassen.
Schokolade schmelzen, gut verruehren und mit einem Spatel ueber den Kuchen streichen. Mit Deko garnieren und GUTEN APPETIT!
100 g plain chocolate
125 g Butter / margarine (room temperature)
170 g caster sugar
2 eggs, separated (whisk the egg whites until stiff)
170 g self-raising flour
1 tbsp unsweetened cocoa powder
60 ml milk
20-cm springform cake tin, greased and base-lined
Frosting
200 g plain chocolate, cake decorations
Preheat oven to 180 degrees C (350 F, Gas 4). Melt the chocolate very slowly and set aside for 5 minutes to cool down.
Beat shortening and sugar to combine, then beat in the egg yolks. Fold in melted chocolate, then sift in the flour and cocoa powder and mix to combine. Stir in milk, a little at a time to loosen the mixture.
Fold egg whites into the mixture, fill everything in the cake tin and bake for about 45 minutes, until a skewer inserted in the centre comes out clean. Remove from the oven, turn on to a wire rack to cool completely.
Melt the chocolate carefuuly and spread over the cake, smoothing it over the top and sides with a palette knife. Decorate and ENJOY!
Friday 26 March 2010
Birthday Cake
I know it is hard to see, but this was my Birthday Cake. It's a delicious chocolate cake and the recipe is from a book called "Afternoon Tea Parties" by Susannah Blake. It's called Dark Chocolate Cake, I just changed the frosting, the original recipe used not just chocolate but also lots of heavy cream - and we just don't like that. I decorated the cake with sugared Easter eggs and chocolate ladybirds.
Ich weiss, es ist nicht leicht zu erkennen, aber dies war mein Geburtstagskuchen. Er heisst Dunkler Schokoladenkuchen und ist aus einem Buch von Susannah Blake. Er ist koestlich, aber ich aendere immer die Glasur, sie mischt Schokolade mit Massen von Schlagsahne und wir moegen das nicht, es ist uns zu fettig. Dekoriert wurde mit kleinen Schokoeiern, die so eine harte Zuckerkruste haben und Schoko-Marienkaefern.
I also got a lot of mail, some with wonderful gifts enclosed. Thanks my dear friends, I do really appreciate that and loved every bit of it!
Ich habe auch eine Menge wunderschoener Post bekommen, teilweise auch mit ganz tollen Geschenken. Ich danke Euch, ich weiss das wirklich zu schaetzen und mag jedes einzelne total gerne!
Thursday 25 March 2010
Happy Birthday to Me
Today, I was extremely busy. First it was my birthday - but all family members were extremely hard working (workwise) and we have had craftsmen in the house... I will post some pictures hopefully tomorrow... Now I am extremely tired and will go to bed....
Heute war ich sehr beschaeftigt. Zuerst war mein Geburtstag - aber alle Familienmitglieder waren arbeitsmaessig schwer beschaeftigt und wir hatten Handwerker im Haus... Ich werde es hoffentlich morgen schaffen, ein paar Bilder einzustellen... Aber jetzt bin ich hundemuede und gehe ins Bett...
Heute war ich sehr beschaeftigt. Zuerst war mein Geburtstag - aber alle Familienmitglieder waren arbeitsmaessig schwer beschaeftigt und wir hatten Handwerker im Haus... Ich werde es hoffentlich morgen schaffen, ein paar Bilder einzustellen... Aber jetzt bin ich hundemuede und gehe ins Bett...
Tuesday 23 March 2010
Happy Easter Card
Endlich mal wieder eine Karte! Die Idee ist NICHT von mir, ich habe sie bei Splitcoaststampers gefunden, wo das Huehnchen allerdings eine Box zierte. Man braucht den Stanzer "Top Note Die" von Stampin' up!, einen Schleifen-Stanzer verschiedene grosse Kreisstanzer fuer die Augen und einen gewellten Kreis-Stanzer fuer die Fuesse. Das "Happy Easter" ist aus Schaumstoff und gekauft. Ich finde die Karte ganz witzig, ich will sie meinem Patensohn schicken....
A new card at last! It's NOT my idea, I found it at Splitcoaststampers, but there the chick was part of a box. I used the "Top Note Die" from Stampin' up!, a bow die cutter, different circle die cutters for the eyes and a scalloped circle punch for the feet. "Happy Easter" was bought in a pack from Morrisons. I think the card is quite cute and will be send to my god-son...
Wednesday 17 March 2010
Chocolate Cookies - Schokoplaetzchen
Zutaten:
175 g gesiebtes Mehl
1/4 TL Backpulver
75 g Zucker
1/2 Fl. Butter-Vanille-Aroma
100 g Butter/Margarine (ich nehme Margarine)
50 g Schokotroepfchen
1-3 EL Wasser
Teig verkneten, mit 2 Teeloeffeln etwa walnussgrosse Portionen abstechen, auf's gefettete oder mit Backpapier ausgelegte Blech legen und bei ca 190 Grad 15-20 Minuten im vorgeheizten Ofen backen (duerfen nicht zu braun werden!) Ich lasse sie vollstaendig auskuehlen und wickle sie einzeln in Klarsichtfolie. Erstens halten sie dann 4-5 Tage (wenn ich sie verstecke!) und zweitens kann sie dann jedes Familienmitglied nach Bedarf in die Lunchbox packen, zum Sport mitnehmen, etc. SIe broeseln kaum und sind wirklich lecker. Man koennte sie auch noch halb mit einer Schokoglasur ueberziehen, aber ich denke, dass das hierbei wirklich nicht noetig ist, sie schmecken auch so schoen schokoladig.
Ingredients:
175 g flour (sieved)
1/4 tsp baking powder
75 g caster sugar
some drops vanilla essence
100 g margarine / butter
50 g chocolate drops
1-3 tbsp water
Mix the dough and drop with 2 teaspoons walnut-sized balls on the baking tray (lined with baking paper) Preheat oven to ~ 190 degrees Celsius and bake for 15-20 minutes. They should stay quite pale. Let cool completely and wrap each cookie in clingfilm. Quite handy to pack into lunch boxes or take to football practice
Monday 15 March 2010
A funny colourful easter card
Diese Karte ist ein wildes Durcheinander, aber ich finde sie trotzdem lustig. Zum Einsatz kamen Stanzer fuer den gewellten Rand und das Pop-up Fenster, die Eule ist gestempelt, der Hasenkopf ein Moosgummiteil, ebenso das kleine Ei und der Spruch.
This is quite a wild card... *lol* I used dies for the borders and the pop-up window, the owl is a clear stamp, the bunny, the text and the egg are shop-bought decorations (from Morrisons)
Carrot Cookies - Moehrenplaetzchen
Wie versprochen, moechte ich Euch auch nach und nach einige unserer Lieblingsrezepte verraten.
Diese Gebaeckstuecke heissen Moehrenplaetzchen, machen optisch gar nicht viel her, sind aber soooo lecker und saftig und halten sich, in Klarsichtfolie verpackt, auch einige Tage. (Aber nur, wenn meine Familie sie nicht vorher findet!)
Zutaten:
- 1 Tasse (240ml) gekochte, purierte Moehren (= 2 Tassen kleingeschnittene, ungekochteMoehren)
- 1 Tasse Margarine (oder Butter, Hauptsache schoen weich, aber nicht geschmolzen)
- 1 Ei
- 1/2 TL Salz
2 Tassen Mehl
1 Teeloeffel Vanille-Essenz (oder 1-2 Tuetchen V-Zucker)
2 Teeloeffel Backpulver
3/4 Tasse (180 ml) Feinster Zucker
Moehren weich (!) kochen, mit dem Stampfer zermusen, abkuehlen lassen. Alle Zutaten gut vermengen und Essloeffel-grosse Portionen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech geben. Im vorgehizten Ofen (200 Grad) ca. 20 Minuten backen. Auf dem Blech auskuehlen lassen, dann umdrehen und evtl. mit Puderzucker bestaeuben oder mit einer Puderzuckerglasur ueberziehen.
Guten Appetit!
As promised, from time to time I will show you some of our favourite recipes.These are called Carrot Cookies, are not looking spectacular, but are so delicious. You can even keep them (wrapped in clingfilm) for a few days, unless my family spots them!
Ingredients:
- 1 cup cooked, mashed carrots (= 2 cups small-cubed, uncooked carrots)
- 1 cup shortening
- 1 egg
- 1/2 tsp Salt
- 2 cups flour
- 1 tsp vanilla
- 2 tsp baking powder
- 3/4 cup caster sugar
Cook the carrots really soft and mash them. After cooling down, mix all the ingredients and drop tablespoons of dough onto a greased or lined baking tray. Bake about 20 minutes at 200 degrees Celsius. After cooling down, sprinkle with icing sugar or make a white frosting.
Mmmmmmh!!!!
Thursday 11 March 2010
Wednesday 10 March 2010
Beach Pictures - Strandbilder
Noch mehr Photos
Noch mal Interesse an Photos?
Auf diesem Weg laufe ich in die Stadt, er beginnt direkt hinter unserem Haus und fuehrt durch ein Naturschutzgebiet. Der Fasan lief dabei ein wenig neben mir her. Die Bruecke ist dieselbe, die Ihr weiter unten auch verschneit sehen koennt.
This is the path I walk along when going into town. It starts directly behind our house and is a wildlife sanctuary and the pheasant walked happily beside me for a while. You have already seen the bridge on my snow photos further down.
Another Easter Box
And another Easter box. This one will be for my son's piano teacher. She is a lovely lady and she and my son get on like a house on fire. I will fill it with some German goodies.
Eine andere Osterbox. Dies bekommt die Klavierlehrerin meines Sohnes. Die Beiden verstehen sich blendend, sie ist eine entzueckende Dame. Ich werde die Box mit ein paar deutschen Suessigkeiten fuellen.
Tuesday 9 March 2010
Winter in Scotland
Monday 8 March 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)